Onderwijs

Van studiegids en syllabus tot studentenraad, bindend studieadvies en professionalisering. Onze eerste specialisatie dekt alles wat zich afspeelt in en rondom een onderwijsinstelling. We vertalen of corrigeren zelfs de toeristische informatie over studentensteden en de posters voor de docentverkiezingen.

Onderzoek

Onze tweede specialisatie richt zich op teksten rond wetenschappelijk onderzoek en innovatie in alle verschillende vakgebieden: van proefschrift en wetenschappelijk artikel tot scriptie en subsidieaanvraag. Dankzij ons kwaliteitssysteem hoeft u zich over het vakjargon geen zorgen te maken.

Diploma’s

Univertaal is hier als enige vertaalbureau in heel Nederland in gespecialiseerd! Voor iedereen die in het buitenland gaat studeren, werken of wonen. Natuurlijk vertalen we meteen ook alle bijlagen en andere documenten die vereist zijn.
Beëdigd, uiteraard.

Beëdigde vertalingen

Beëdigde, officiële vertalingen zijn natuurlijk bij uitstek het werk van beëdigd vertalers. Ze zijn bedoeld als bewijsstuk. Vaak gaat het om juridische teksten (civiel recht en strafrecht) maar ook uittreksels, nota’s, loonstroken enz. Te veel om hier op te noemen, dus we hebben er een aparte website voor! Klik hier:

Recente opdrachten

Check vooral ons joblog!

Univertaal, vertaalbureau voor onderwijs, wetenschap en beroep
Wetenschappelijk artikel, Pedagogiek
Univertaal, vertaalbureau voor onderwijs, wetenschap en beroep
Proefschrift Bestuurskunde
Univertaal, vertaalbureau voor onderwijs, wetenschap en beroep
Citaten interviews, Geneeskunde

Over ons

Univertaal werkt uitsluitend samen met beëdigd vertalers. Elke vertaler heeft zijn eigen specialisaties. Univertaal ook. Maar bij Univertaal bent u altijd aan het goede adres. Want samenwerking maakt alles mogelijk. Dat is een kwestie van een heel groot netwerk.

Waarom Univertaal?

  • Beëdigd vertaalbureau
  • Grondige kwaliteitsbewaking
  • Wetenschappelijke achtergrond
  • Ervaring – sinds 1994
  • Spoedopdrachten mogelijk